In dieser Folge geht es um die litauische Sprache! Litauisch hat den Ruf als eine der schwierigsten Sprachen der Welt. Aber das stimmt nicht – die deutsche Sprache ist viel schwieriger. So behaupten meine Gäste dieser Folge. Uwe ist Übersetzer und Pastor. Litauisch zu lernen hat er angefangen vor mehr als 30 Jahren als es noch keine Lehrbücher für Litauisch als Fremdsprache gab. Djamila ist auch eine Übersetzerin. Sie hatte aber einen besseren Start in die litauische Sprache – ihre Reise begann vor 5 Jahren. Wie es ihnen gelungen ist, mit der litauischen Sprache vertraut zu werden, erzählen meine Gäste in dieser Folge.
#64 Litauische Oase mitten in Deutschland
In Westeuropa gibt es nur ein einziges litauisches Gymnasium. Und das liegt in Deutschland – im kleinen Hüttenfeld, 30 km von Heidelberg entfernt. Letztes Jahr feierte die Schule ihr 75-jähriges Jubiläum. Über die Schule damals und heute, über den Anfang, über...











